दुनिया की आधी से अधिक भाषाएं संकट में, इस कारण खतरे में आया अस्तित्व, पढ़ें ये दिलचस्प रिपोर्ट

डीएन ब्यूरो

दुनिया में 7,000 से अधिक भाषाएँ हैं, और उनके व्याकरण में बहुत भिन्नता है। भाषाविद् इस भिन्नता में दिलचस्पी रखते हैं क्योंकि इसके आधार पर वह हमें हमारे इतिहास, हमारी संज्ञानात्मक क्षमताओं और मानव होने का अर्थ बताते हैं। पढ़ें पूरी रिपोर्ट डाइनामाइट न्यूज़ पर

ऑस्ट्रेलियन नेशनल यूनिवर्सिटी
ऑस्ट्रेलियन नेशनल यूनिवर्सिटी


कैनबरा: दुनिया में 7,000 से अधिक भाषाएँ हैं, और उनके व्याकरण में बहुत भिन्नता है। भाषाविद् इस भिन्नता में दिलचस्पी रखते हैं क्योंकि इसके आधार पर वह हमें हमारे इतिहास, हमारी संज्ञानात्मक क्षमताओं और मानव होने का अर्थ बताते हैं।

लेकिन इस महान विविधता को खतरा है क्योंकि बहुत सी भाषाएं बच्चों को नहीं सिखाई जा रही हैं और वह खत्म होती जा रही हैं।

साइंस एडवांसेज में प्रकाशित एक नए पेपर में, हमने ग्रामबैंक नाम से भाषा व्याकरण का एक व्यापक डेटाबेस लॉन्च किया है।

इस संसाधन के साथ, हम भाषा के बारे में कई शोध प्रश्नों का उत्तर दे सकते हैं और देख सकते हैं कि यदि संकट को रोका नहीं गया तो हम कितनी व्याकरणिक विविधता खो सकते हैं।

हमारे निष्कर्ष खतरनाक हैं: हम भाषाएं खो रहे हैं, हम भाषा विविधता खो रहे हैं, और जब तक हम कुछ नहीं करते, हमारे सामूहिक इतिहास के ये झरोखे बंद हो जाएंगे।

व्याकरण क्या है?

किसी भाषा का व्याकरण नियमों का वह समूह है जो यह निर्धारित करता है कि उस भाषा में कौन सा वाक्य है और क्या अस्पष्ट है। उदाहरण के लिए, अंग्रेजी में काल अनिवार्य है।

किन्हीं शब्दों को एक अच्छे वाक्य में संयोजित करने के लिए, मुझे एक समय इंगित करना होगा। यदि आपके अंग्रेजी वाक्य में काल नहीं है, तो यह व्याकरण की दृष्टि से सही नहीं है।

हालांकि सभी भाषाओं में ऐसा नहीं है। जापान में होक्काइडो ऐनू की स्वदेशी भाषा में, बोलने वालों को समय निर्दिष्ट करने की आवश्यकता नहीं होती है।

वह उनके स्थान पर अन्य शब्द जोड़ सकते हैं।

जैसा कि महान मानवविज्ञानी फ्रांज़ बोस ने एक बार कहा था: व्याकरण […] प्रत्येक अनुभव के उन पहलुओं को निर्धारित करता है जिन्हें व्यक्त किया जाना चाहिए।

भाषाविद ‘‘सही’’ व्याकरण में रूचि नहीं रखते हैं। हम जानते हैं कि व्याकरण समय के साथ और जगह से बदल जाता है - और यह भिन्नता हमारे लिए कोई बुरी बात नहीं है, यह आश्चर्यजनक है!

भाषाओं में इन नियमों का अध्ययन करके, हम इस बात की अंतर्दृष्टि प्राप्त कर सकते हैं कि हमारा दिमाग कैसे काम करता है, और हम दूसरों को अपनी बात कैसे समझाते हैं।

हम अपने इतिहास के बारे में भी जान सकते हैं कि हम कहां से आए हैं और हम यहां कैसे पहुंचे। यह असाधारण है।

व्याकरण का एक विशाल भाषाई डेटाबेस

हम ग्रामबैंक को दुनिया के सामने पेश करने को लेकर रोमांचित हैं। अंतर्राष्ट्रीय सहयोगियों की हमारी टीम ने भाषा के नियमों के बारे में कई किताबें पढ़कर और विशिष्ट भाषाओं के बारे में विशेषज्ञों और समुदाय के सदस्यों से बात करके इसे कई वर्षों में बनाया है।

यह एक कठिन कार्य था। विभिन्न भाषाओं के व्याकरण एक दूसरे से बहुत भिन्न हो सकते हैं। इसके अलावा, अलग-अलग लोगों के पास यह बताने के अलग-अलग तरीके हैं कि ये नियम कैसे काम करते हैं।

भाषाविदों को शब्दजाल पसंद है, इसलिए कभी-कभी उन्हें समझना एक विशेष चुनौती थी।

ग्रामबैंक में, हमने 2,400 से अधिक भाषाओं की तुलना करने के लिए 195 प्रश्नों का उपयोग किया।

भाषा मनुष्य के लिए बहुत खास है; यह उस प्रक्रिया का हिस्सा है जो हमें वह बनाता है जो हम हैं।

अफसोस की बात है कि उपनिवेशीकरण और वैश्वीकरण के कारण दुनिया की स्वदेशी भाषाओं को संकट का सामना करना पड़ रहा है।

हम जानते हैं कि खोई हुई प्रत्येक भाषा हमारे पूर्वजों और पारंपरिक ज्ञान से हमारा संबंध तोड़ देती है, जिससे स्वदेशी व्यक्तियों और समुदायों के बारे में जानने का एक रास्ता बंद हो जाता है।

दुनिया की लगभग आधी भाषाई विविधता खतरे में है अलग-अलग भाषाओं के नुकसान के अलावा, हमारी टीम यह समझना चाहती थी कि व्याकरणिक विविधता के मामले में हम क्या खो देंगे।

ग्रामबैंक डेटाबेस दुनिया भर में भाषाओं की चमकदार विविधता का खुलासा करता है - परिवर्तन, भिन्नता और सरलता के लिए मानव क्षमता का एक वसीयतनामा।

विविधता के एक पारिस्थितिक उपाय का उपयोग करते हुए, हमने आकलन किया कि यदि वर्तमान में खतरे में पड़ी भाषाओं को गायब कर दिया जाए तो हम किस प्रकार के नुकसान की उम्मीद कर सकते हैं। हमने पाया कि अन्य क्षेत्रों की तुलना में कुछ क्षेत्रों पर अधिक प्रभाव पड़ेगा।

भयावह रूप से, दुनिया के कुछ क्षेत्रों जैसे कि दक्षिण अमेरिका और ऑस्ट्रेलिया में अपनी सभी स्वदेशी भाषाई विविधता खोने की उम्मीद है, क्योंकि वहां की सभी स्वदेशी भाषाएं खतरे में हैं।

यहां तक ​​कि अन्य क्षेत्र जहां भाषाएं अपेक्षाकृत सुरक्षित हैं, जैसे कि प्रशांत, दक्षिण-पूर्व एशिया और यूरोप, भी लगभग 25 प्रतिशत की नाटकीय कमी दिखाते हैं।

आगे क्या होगा?

भाषा पुनरोद्धार के लिए निरंतर समर्थन के बिना, बहुत से लोगों को नुकसान होगा और मानव इतिहास, अनुभूति और संस्कृति में हमारी साझा भाषाई खिड़की गंभीर रूप से खंडित हो जाएगी।

संयुक्त राष्ट्र ने 2022-2032 को स्वदेशी भाषाओं का दशक घोषित किया है। दुनिया भर में, नुकुर लैंग्वेज सेंटर, नूनगार बूदजार लैंग्वेज सेंटर और कनाडियन हीलत्सक सांस्कृतिक शिक्षा केंद्र सहित जमीनी स्तर के कई संगठन भाषा रखरखाव और पुनरोद्धार की दिशा में काम कर रहे हैं।










संबंधित समाचार